Tous les films de 2015 sur Télé-Loisirs 名人名言佳句


名人名言



简体     繁體    


名人名言佳句



名人作者分类
人才
人生
人格
人类
儿童
女人
工作
工业
友情
友谊
天才
心理
气质
失败
民主
民族
生活
企业
名誉
成功
自由
自然
行为
利益
志向
男人
言行
言谈
言谈方式
体育
事业
奉献
宗教
法律
社交
社会
金钱
青年
青春
信仰
保健
品格
思想
政治
流言蜚语
科技
科学
美丑
修养
家庭
真理
健身
婚姻
情感
教育
理想
理财
富裕
智慧
善良
善恶
集体
勤奋
愚蠢
道德
愿望
管理
管理目标
个性
乡愁
军事
农业
创新
动物
劳动
历史
历史研究
团结
国家
处事
奖赏
妇女
娱乐
学习
实践
时间
爱情
经营
聪明
艺术
节约
语言
语言思想
语言艺术
读书
谦虚
贫穷
进步
风度
骄傲
  • chaque tous les, toutes les + périodicité - WordReference Forums
    On emploiera plutôt tous les ou toutes les pour exprimer la périodicité avec un nom pluriel Exemples : - Chloé se lave les cheveux tous les deux jours (plutôt que chaque deux jours) - Elle s'achète de nouveaux vêtements toutes les deux semaines (plutôt que chaque deux semaines) Par contre pour cet exemple précis, je dirais plutôt
  • tous (prononciation liaison) | WordReference Forums
    On a tous été jeune and on a tous mangé de la vache enragée ont le "s" prononcé The effect of a following vowel, inducing a liaison, would give the prononciation "z" rather then "ss"
  • les tout tous débuts - WordReference Forums
    Bonjour, Je n'ai pas trouvé de discussions sur ce sujet, et j'aimerais être sûr Écrit-on: "Depuis les tout débuts" ou bien "Depuis les tous débuts"?
  • tous toutes les informations et détails - WordReference Forums
    Bonjour, Je voudrais savoir la règle grammaticale concernant l'accord du mot tout avec deux mots de genres différents Par exemple Tous(tes) les informations et détails seront transmis
  • à tous les niveaux sur tous les niveaux | WordReference Forums
    Bonjour à tous; Je voudrais savoir la difference entre ces deux expressions: A tous les niveaux Sur tous les niveaux Merci par avance
  • FR: Je ne mange pas de (la) viande (tous les jours) - article
    C'est la phrase Je ne mange pas de viande tous les jours qui pose problème Elle est ambiguë comme le dit dasubergeek, et pourtant elle est comprise comme Ce n'est pas tous les jours que je mange de la viande, jamais comme Je ne mange jamais de viande Difficile de dire pourquoi
  • tout + nom singulier tous + nom pluriel - WordReference Forums
    Bonjour, J'hésite sur l'orthographe de la formule suivante : Pour tous renseignements complémentaires ou Pour tout renseignement complémentaire Par ailleurs, l'utilisation de supplémentaire au lieu de complémentaire serait-elle erronée ? Merci beaucoup ! Note des modérateurs : Plusieurs
  • tout(e)(s) autre(s) tous toutes les autres - WordReference Forums
    Bonjour, Dans la phrase suivante, j'opte pour la première solution, mais je ne suis pas sûr de moi, je voudrais connaître votre avis Ultérieurement, il insistera sur une tout toute ? autre difficulté, beaucoup plus insurmontable Merci pour votre aide !;) Note des modérateurs : Plusieurs
  • tous toutes (les) deux trois etc. - absence darticle
    Tant tous deux que tous les deux sont pour moi courants En revanche, tous trois, tous quatre, etc sont assez rares, a fortiori à l'oral On les trouve certes dans les écrits littéraires, mais au-delà de deux, je pense qu'il vaut généralement mieux ajouter l'article défini : tous les trois, tous les quatre…
  • FR: Bonjour tout le monde Bonjour à tous - préposition
    Salut! Though we use "Bonjour tout le monde!" but "Bonjour à tous!" in French, right? Could à be omitted in the second or added in the first sentence? Merci!


名人名言分类
佚名
谚语
巴尔扎克
歌德
高尔基
佚名
莎士比亚
培根
爱因斯坦
鲁迅
罗曼·罗兰
苏霍姆林斯基
雨果
契诃夫
泰戈尔
爱默生
列夫·托尔斯泰
马克思
爱迪生
奥斯特洛夫斯基
富兰克林
毛泽东
马克·吐温
卢梭
西塞罗
萧伯纳
列宁
赫尔岑
伏尔泰
华罗庚
李大钊
别林斯基
狄德罗
席勒
陶行知
亚里士多德
茨威格
黑格尔
居里夫人
巴甫洛夫
克雷洛夫
罗素
纪伯伦
郭沫若
达尔文
徐特立
车尔尼雪夫斯基
马克吐温
塞涅卡
柏拉图
希特勒
斯宾塞
叔本华
蒙田
屠格涅夫
苏格拉底
马卡连柯
邓小平
李奥贝纳
巴金
贝弗里奇
洛克
加里宁
戴尔·卡耐基
贝多芬
康德
达·芬奇
巴斯德
乌申斯基
卢棱
卡耐基
拿破仑
恩格斯
孟德斯鸠
托尔斯泰
雪莱
(英国)谚语
毛泽东(中)
谢觉哉
普希金
周恩来
朱熹
司汤达
贺拉斯
尼采
(法国)谚语
罗兰
毛姆
(前苏联)苏霍姆林斯基 
罗斯金
德谟克利特
夸美纽斯
池田大作
拜伦
梁启超
三毛
培根(英国)
海涅
冈察洛夫
李四光
斯大林
拉罗什富科
莱辛
《对联集锦》
弗·培根
狄更斯
陀思妥耶夫斯基
赫胥黎
罗曼.罗兰
福楼拜
罗斯福
M·梅特林克
莫洛亚
吴玉章
(哈萨克族)谚语
卡莱尔
松下幸之助
阿法纳西耶夫(苏)
伽利略
列宁(苏)
莫泊桑
牛顿
司各特
凯洛夫
布莱克
孙中山
哈代
林肯
邓拓
冰心
雷锋
蒙田(法)《随笔集》
爱尔维修
 MRMY.NET收集
易卜生
门捷列夫
法拉第
萨克雷
朗费罗
帕斯卡
吴运铎
郭小川
大仲马
奥维德
孙中山(中)
歌德(德)《歌德的格言和感想集》
茅盾
塞万提斯
但丁
孙武(春秋)
张志新
罗丹
圣西门
海塞
蔡元培
王尔德
方志敏
布鲁诺
果戈理
拉布吕耶尔
华盛顿
斯特林堡
萨迪
邹韬奋
惠特曼
P·德鲁克(美)
乔叟
兰姆
(欧洲)谚语
报摘
布莱希特
爱献生
薛瑄
萨迪(波斯)《蔷薇园》
卡斯特(美)
丁尼生
《五卷书》
薄伽丘
司马光(宋)
书摘
保罗
莫罗阿
斯宾诺莎
(朝鲜)谚语
德谟克里特
伊壁鸠鲁
伊索
肖伯纳
(德国)谚语
陶铸
杜威
茅以升
法朗士
蒙森
俾斯麦
芥川龙之介
裴斯泰洛齐
弗洛伊德
(非洲)谚语
托·富勒





名人名言 ©2005-2009
中文姓名英譯,姓名翻譯| 中文英文字典| 中文字典-英文字典| 银行汇率比较|